치폐설존(齒弊舌存)
페이지 정보
작성자 장형근 작성일 20-10-01 16:43 조회 1,239회 댓글 0건본문
♧치폐설존(齒弊舌存)
중국의 사상가이며 도가 철학의 시조인 노자가 눈이 많이 내린 아침숲을 거닐고 있었습니다
그때 어디선가 들리는 요란한 소리에 노자는 깜짝 놀랐습니다
노자가 고개를 돌려 쳐다보니 굵어 튼튼한 가지들이 처음에는 눈의 무게를 구부러짐 없이 지탱하고 있었지만 점차 무거워지는 눈의 무게를 감당하지 못하고 요란한 소리를 내며 부러져 버렸습니다 반면 이보다 가늘고 작은 가지들은 눈이 쌓임에 따라 자연스레 휘어져 눈을 아래로 떨어뜨린 후에 다시 원래대로 튀어 올라 본래의 모습을 유지하고 있는 것이었습니다 이를 본 노자는 깊이 깨달았습니다 저 나무가지처럼 형태를 구부려 트리고 변화하는 것이 버티고 저항하는 것보다 훨씬 더 나은 이치로구나 부드러움은 단단함을 이깁니다 부드러운 것은 자신을 낮추는 것을 의미합니다 벼가 익을수록 고개를 숙이듯 자신을 낮춰 상대의 의견을 경청하고 좋은 것을 취하는 사람이야말로 세상을 이기는 지혜로운 사람일 것입니다
노자가 평소에 공경하여 따르던 상용이 노환으로 자리를 보전하게 되었다
그때 노자가 그를 찾아가 마지막 가르침을 청했다
그러자 상용은 갑자기 입을 쩍 벌렸다가 다물고는 물었다 "내 이가 아직 있는가"? "없습니다"
그는 다시 입을 벌렸다 다물며 물었다 "내 혀는 있는가"? "있습니다" 잠시 침묵하던 상용이 말했다
"내 말을 이해 하겠는가? 노자 왈, "단단한게 먼저 없어지고 부드러운 게 남는다는 말씀 아니겠습니까"?
상용은 고개를 끄덕이며 "그렇네, 천하의 이치가 모두 그 안에 있다네"
이것이 치폐설존(齒弊舌存) 이라는 고사성어의 유래이다
즉, 주먹보다 부드러움으로 사람을 대하면 돈독한 정으로 돌아온다는 뜻이다
부드러움이 억셈을 이기고 약함이 강함을 이긴다. 그러므로 혀는 오래가나 이는 억세어서 부러진다
여기에 작자 미상의 송죽 문답의 시한수 더해 볼까 합니다
松竹問答(송죽문답) 작자 (미상)
松問竹(송문죽)
風雪滿山谷 (풍설만산곡) 풍설 만산 가득하여도
吾能守强項 (오능수강항) 나는 오직 머리 숙이지 않고
可折不可曲 (가절불가곡) 부러젔음 부러젖지 굽히지 않는다오
竹答松(죽답송)
高高易摧折 (고고이최절) 강하면 부러지기쉬운것
但守靑春色 (단수청춘색) 다만 청춘색을 지키려 할뿐
低頭任風雪 (저두임풍설) 머리숙여 풍설에 내맡긴 다오
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.